NOĆ U KANJONU
Bilo je to prije tridesetak i
više godina. Vraćale se Rata i njena drugarica Ana iz susjednog sela kući.
Prijatna jesenja noć, mjesec ogrijao, vidi se kao po danu. Nakon desetak
minuta brzog hoda, pred sobom primijetiše siluetu čovjeka. Usporile su
hod misleći da su sustigle nekog seljanina. Htjele su da on malo odmakne
kako im usput ne bi dosađivao. Međutim, čovjek je usporio taman onoliko
koliko i one. Pretrnuše od straha. Stadoše. I onaj čovjek stade.
Rata se pribi uz Anu i stežući joj ruku
upita:
čŠta da radimo, Ana? Vidi ga kako nas čeka.
Ovaj će nas ubiti noćas.
čBježimo nazadč, odlučno reče Ana spremna
da krene prema selu iz koga su išle.
čStići će nasč, pobuni se Rata kao da bi sve
radije prihvatila nego da se vrate nazad, čne smijemo bježati. Bolje bi
bilo da ipak krenemo naprijed. Možda je neko poznat pa hoće da se malo
našali sa nama. č
Ponovo su krenule. Polako, stopu po
stopu. I čovjek je ispred njih išao isto tako. Veoma polako.
čHajdemo prema njemu, da mi njega prepadnemo.
č
Skoro istovremeno rekoše i držeći
se za ruke potrčaše prema neznancu. Mislile su da se to neki njihov seljanin
na svoj način zabavlja pokušavajući da ih malo uplaši. Istog trenutka i
on je potrčao držeći isto ostojanje.Trčale su minut dva a potom su zbog
umora usporile. Sve je to nepoznati čovjek slijedio. Uvijek je išao brzinom
potpuno istom kao i one.
čIzgleda da je ovaj strašiviji od nas.
Vidi ga kako bježi. Uh, a ja se prepala. Mislila sam da je utvarač,
zadihana, jedva šapatom reče Ana iako je znala da joj drugarica možda ne
misli tako. I zaista, Rata drhćući sleže ramenima. Okrenu se lijevo
desno kao da je provjeravala slušali je ko, a onda posve tiho poče:
č Ne znam, možda si u pravu. Bilo kako
bilo, gotovo je sada. Moramo naprijed, nema nam druge. I da se vratimo
nazad ne bismo daleko. Ako je utvara, stigla bi nas. Utvare su brže od
ljudi. NJima se bježanjem ne može uteći.č
Ana se složi s njom jer ni ona
ništa pametnije nije umjela da smislii. Preplašene nesigurnim koracima
pođoše prašnjavim putem prepunim sitnih neravnina od konjskih i goveđih
stopa. Pogled nijesu skidale sa neznanca. Bio je obučen u dugi mantil tamne
boje. Išao je mirno i nije se okretao. Na glavi je imao kapu sličnu šumarskoj.
Vrijeme je prolazilo i već su stigle blizu mosta preko koga su trebale
da pređu na drugu obalu rijeke.
Iako neznanca nijesu gubile iz vida,
kada je stigao neposredno do mosta, nestao je. Jednostavno je iščezao.
To ih je navelo na pomisao da se možda, ko zna iz kakvih namjera, sakrio
u neki grm pored puta. Nakupile su pune ruka kamenica i obazrivo krenule
naprijed. Najzad, stigle su sasvim blizu mosta. Možda na svega tričetiri
metra.
Svuda je bio potpuni mir. Ništa
se nije čulo osim potmule huke valovite rijeke, kao božanske muzike, koja
je tu jesenju noć činila posebno čarobnom. Međutim, uplašene djevojke to
nijesu ni primjećivale. Bile su obuzete osluškivanjem tajanstvenog saputnika.
Sa opreznošću zagledivale su most, okolinu mosta... ali, nigdje nikoga.
Iznenada se Ana saže i, kao da
je u svom dvorištu a ne u zabiti pivskog kanjona, poče nježno i umiljato:
čVidi, malo mače.č
I zaista, u ruci podiže neko crno mače.
Malo, ne veće od dobro stisnute pesnice odraslog čovjeka. Poče da ga prinosi
licu, da mu tepa... da ga mazi... čJao što je lijepo, vidi kako je malo,
baš je slatko, što ima lijep repić...č, nastavi Ana sva zaokupljena njime.
Rata joj priđe. Htjede i ona da ga izbliza
vidi, da ga malo pomazi. Međutim, naglo se brecnu, kao da bosom nogom na
trn stade. Izmače se nazad da je Ana ne bi s njim dohvatila i skoro panično
viknu:
čBaci ga, baci ga!č
č Kakvo mače, ko zna šta je to? Odkud mače
noćas ovdje u kanjonu...? Šta je s onom utvarom bilo...?č
Ana se naglo uozbilji. Strah joj se,
kao ledena zmija, podvuče pod kožu. Pomisli: da li se zaista onaj čovjek
pretvorio u ovo mače. Brže bolje, držeći ga u rukama, dotrča na sredinu
mosta. Naže se preko natrule ograde i svom snagom baci ga u rijeku.
Uzaludno je očekivala ono poznato čbućč, koje
se čuje kada nešto padne u vodu. Umjesto toga vidje kako joj se isto ono
mače mjaučući opet poče da umiljava oko nogu. Ana prestravljena vrisnu
i odskoči u stranu. Potom koliko je god imala snage šutnu ga nogom s mosta
i mače se ponovo nađe u vazduhu prema bukovima rijeke. Vrišteći potrča
naprijed.
Vidjevši da joj Ana izmače, Rata iz
straha da ostane sama s druge strane, potrča za njom. Nakon stotinak metara
pristigla je prestravljenu drugaricu. Ana je stajala i vrištala iz sveg
glasa. Rata joj pritrča na nekoliko koraka blizu i vidje zbog čega. Ono
isto mače, uz tužno mjaukanje, opet joj se petljalo oko nogu. Kao da je
bila opčinjena ili kao da se bila pomirila sa zlom sudbinom, Ana nije ni
pokušavala da ga gura od sebe.
Rata, prepuna straha, stade. Istovremeno
osjeti sitno podrhtavanje donje vilice koje nikako nije mogla da zaustavi.
Kada je mače krenulo prema njoj, brže bolje počela je da se krsti. Drhtavim
glasom molila je Boga da je zaštiti od đavola. Mislila je da joj
se s tim mačetom približava užasna smrt od nečastivih sila koje stanuju
u mratinjskom brijegu.
Za divno čudo, mače kao da se zbuni.
Kao da je naglo zaboravilo kud je pošlo. Naglo stade i nekoliko puta okrenu
se oko sebe. Zatim, čudno mjauknu. Skoro glasom odrasle mačke.Taj mjauk
dvjema prestravljenim djevojkama jezom napuni kosti. Najzad se okrenu Ani
i ponovo pođe k njoj.
Ana se hitro, što je brže mogla, izmače nekoliko
koraka nazad. Međutim, mače je i dalje išlo naprijed. Shvativši to, Ana
poče da se kroz plač moli Bogu. Molila se na sav glas. Spominjala je sve
svece za koje je ikad čula. Kumila ih je i preklinjala da đavola otjeraju
od nje.
Ni Rata nije ćutala. I ona se molila,
ali malo tiše. Mače se, negdje na sredini puta između njih, malo vrtjelo,
malo stajalo... Posle kraćeg vremena krenulo je tamo odakle je i došlo.
Iskočilo je na kamen preko dva metra visine i uz jezivo mjaukanje otišlo
prema stijenama iznad puta. U njima je nestalo.
Anu i Ratu to nimalo nije iznenadilo.
Bile su potpuno uvjerene da su imale posla sa đavolom.
Nakon što ih je utvara ostavila
na miru počele su da se polako smiruju i da dolaze sebi. Nijesu imale snage
da bilo što kažu jedna drugoj. Pošle su prema selu. Često su pogledivale
da li za njima ide ono prokleto mače. Sa tihim molitvama Bogu skoro da
nijesu prestajale sve dok su došle kućama.
KATICA
Početkom ovog vijeka u Mratinje, selo
obgrljeno visokim stijenama u kanjonu rijeke Pive, došla je nepoznata djevojka.
Imala je oko dvadesetpet godina. Seljanima je kazala da se zove Katica,
ništa drugo. Otkuda je i zašto je došla u ovaj surovi planinski kraj, bila
je tajna. Izgledalo je da je odnekud pobjegla. Da se tu, u toj pivskoj
zabiti skriva. Nastanila se u jednoj maloj pećini u dnu sela, uz samu obalu
rijeke ispred koje je zasadila lozu.
Živjela je sama i bavila se ribolovom.
U tome je bila veoma vješta. Vidjevši to, promućurni brđani su počeli nagađati
da je Katica došla odnekud gdje je ribolov bio važno zanimanje. S mora
ili sa Skadarskog jezera, neki su bili malo određeniji.Često je dolazila
u selo da sa mještanima trampi ribu za brašno, sir ili neke druge namirnice.
Bila je izuzetno radna i privlačna. Seoski momci su je salijetali. Neki
od njih nastojali su da se ožene njome. Međutim, ona je najčešće bila sama
i zamišljena. Jedino je sa mojim đedom ponekad zajedno pecala.
Tako joj je jednom prilikom đed predložio
da se preseli u selo. Da joj seljani naprave neku kućicu kako ne bi živjela
sama u kanjonu. Ona je to vrlo ljubazno i uz zahvalnost odbila govoreći
da je to još rano planirati, jer, ne zna šta nosi dan a šta noć.
Godine su prolazile, ali se ništa bitno nije
mijenjalo u načinu njenog života. Međutim, jedne sušne jeseni mještani
su primijetili da već duže vremena Katica ne dolazi u selo.Čak je ni na
pecanju nijesu gledaliu gdje su bili navikli da je vide. Zato se manja
grupa seljana dogovorila da pođe do njene pećine da vide šta je sa njom.
Kada su tamo došli, dočekao ih je užasan prizor. Na podu je ležalo njeno
tijelo u odmakloj fazi raspadanja. Očne duplje su bile prazne. I neki drugi
djelovi tijela, a pogotovo lice, bili su oštećeni jer ni lešinari nijesu
mirovali. Vidjelo se da je smrt nastupila nedjeljama prije toga. Odlučili
su da je sahrane u blizini pećine koju su nazvali njenim imenom. Taj naziv
se zadržao sve do danas.
Obzirom da je Katica bila samo
nekoliko metara od puta koji se iz sela spuštao na most preko rijeke, ljudi
su sa sjetom prolazili pored nje. Iskreno su žalili tu bezazlenu djevojku
koja je prerano završila svoj tihi i povučeni život na potpuno nepoznat,
ali veoma surov način.
Nekoliko mjeseci nakon Katičine smrti
selom su počele kružiti priče da Katica možda i nije mrtva. Da je neki
ribari često gledaju kako u prvomračju lovi ribu na rijeci ispod pećine.
Neki su čak sumnjali da je leš nađen u pećini Katičin. Pomišljali su da
bi mogao da bude i neke druge, njoj slične, djevojke, ko zna koje i otkud
dospjele tu. Tako su mještani bili u stalnoj nedoumici: da li je Katica
živa ili nije. Da li se danju skriva u nekoj drugoj pećini a noću izlazi
i nekud tumara. Neki su pričali da su je gledali kako trga grožđe sa loze
ispred svoje pećine.
Ipak, većina seljana smatrala je da
je ona mrtva i da su te priče obična nadlagivanja. Takav je bio i moj đed
Vule. Međutim, iznenadni susret sa Katicom potpuno mu je promijenio sva
ranija uvjerenja o njoj.
Tog sunčanog jesenjeg dana pošao je
na rijeku. Cijeli dan se nadmudrivao sa ribama i već se bližio mrak a đed
nije bio ulovio ama baš ni jednu.Takvo nešto nije mu se dešavalo nikad
ranije.Umoran ali i ljutit odlučio je da prije mraka ode u Rikala, mjesto
na kome su visoke litice stješnjavale rijeku čineći je uskom ali i veoma
dubokom i brzom. Između bukova voda je bivala mirnija i tu je uvijek bilo
puno krupne ribe. Međutim, prilaz je bio težak i opasan. Nekim limanima
bilo je nemoguće prići bez posebne opreme, kakvu niko u selu nije imao.
Tek što je stigao i počeo da peca, sa
donje strane tjesnaca čuo je veoma prijatan ženski glas:
čVule, jesi li se umorio?č
Iznenađen da ga neko pozdravlja
tu gdje je mislio da nema žive duše, instiktivno se okrenu da vidi ko je.Uzalud
je kroz sumrak upirao pogled među obližnje valovlje i stijene. Nikoga nije
mogao da vidi. To je počelo da ga plaši. Nastali tajac prekinuo je isti
onaj glas:
čZar me ne vidiš, Vule, ovdje sam!?č
Đed je podigao pogled prema suprotnoj
obali rijeke i na jednom velikom kršu čiji je samo mali djelić virio iz
vode, ugledao Katicu. Da, bio je siguran da je to ona. Lice, kosa, sve
isto, čak i njena šarena haljina u kojoj je najčešće dolazila u selo.
čUh pobogu, šta je ovo? Kako je ovo
moguće?č
Sa pomiješanim strahom i iznenađenjem,
u sebi gunđao je đed. Netremice gledajući Katicu pravo u lice, očekivao
je nastavak razgovora.Toga momenta na njegovu udicu zakačila se krupna
riba čije trzaje nije ni primjećivao. Međutim, vidjevši izbezumljenog đeda,
uz blagi osmjijeh, Katica reče
čVule, vuci tu mladicu i idi kući, vidiš li
da će biti mračna noć u kanjonu. Mjesec kasno izlazi.č
Đed se prenuo i, zaista. Po snažnim trzajima
znao je da na udici ima neku krupnu ribu. Vještinom iskusnog ribara lagano
ju je zamarao i privlačio obali. Uspio je. U rukama je držao mladicu tešku
preko dvadeset kilograma. Najveću koju je iko ikada u Pivi ulovio do tada.
Takav dobar ulov bio je potpuno potisnuo onaj hladni osjećaj zebnje kojom
su se njegove kosti bile napunile. Okrenuo se prema Katici da joj se pohvali,
ali nje tamo više nije bilo.Čak ni kamena na kome je do malo prije stajala.
čBože dragi, kako je mogla tako brzo da nestane,
kud je otišla?č, mrmljao je đed žaleći što ne može Katici da pokaže ovako
veliku ribu.
čBožeč, pomisli, čzar je zaista umrla? Pa
ja sam je malo prije vidio. Razgovarala je sa mnom. Možda je ona ipak živa.
NJen duh... kako ono može biti njen duh? Zar duhovi mogu da budu onako
lijepi? Pa da još, onako ljudski razgovaraju...?č
Od tada su moga đeda svakodnevno opsjedale
misli o Katici. O onome što mu se te večeri dogodilo nije pričao. Pribojavao
se da mu seljani ne kažu: četo, i Vule se prolagaoč. Zato je ćutao. Ćutao
i razmišljao o njoj, o njenom životu, sudbini...
Oko pola godine kasnije, đed Vule se
ponovo sreo sa Katicom. Bilo je to jedne junske večeri. Sa pecanja je krenuo
po mraku i prošavši Katičinu pećinu izašao je na Ždrijelo,
tjesnac na prevoju sa koga se moglo vidjeti cijelo selo. Tu, uz sami put,
bila je velika kamena ploča na kojoj su kirixije, više po navici nego zbog
stvarne potrebe, vraćajući se u selo sjedeli i odmarali se kao na potonjem
počivalištu. Đed je tu sjeo i pripalio lulu. Noć je bila tiha i prijatna.
Samo je poneka noćna ptica oglašavanjem remetila, ili činila i još ljepšom,
tu meku tišinu koja je prekrivala okolinu. Tako sam, prislonjen leđima
na jedan široki kamen, brzo je zaspao. Spavao je sve dok ga iz sna nijesu
prenuli neki glasovi. Probudio se i vidio da je pun mjesec već uveliko
obasjao veći dio kanjona. Pomislio je da je te glasove sanjao i spremajući
se da ustane pogledom je tražio svoju torbu. Međutim, opet ječuo one malopređašnje
glasove. Učinilo mu se da su ljudski, da neko nekoga doziva u stijenama
na suprotnoj strani kanjona gdje je teren bio nepristupačan. Među njima
je jasno razaznao tanak ženski zov:
čVulee!č
Tog momenta tijelom mu je prostrujao
onaj poznati osjećaj jeze uzrokovan velikim strahom. Nije se pomjerao iz
položaja na kome se zatekao. Osluškujući, čekao je ponovni zov. Međutim,
umjesto njega, veoma brzim i sitnim koracima u tjesnac je ušla djevojka
obučena u dugu bijelu haljinu. Išla je pravo njemu skoro ne dodirujući
zemlju.Tada je zaista premro od straha.
Kada mu se približila na svega tri četiri
koraka, prepoznao je Katicu. Ista kao što je bila za života samo što je
imala haljinu kakvu ni na kome ranije nije vidio. Skočio je kao da je nekom
snažnom oprugom potisnut od zemlje i iz sve snage vrisnuo. Katica, kao
da je i ona njegovim vriskom bila iznenađena i prestravljena, kao sjenka
lako, skočila je s puta pravo u provaliju.
Izbezumljen, đed jedva se pribrao. Nije
mogao da shvati šta mu se to dešava.
čOpet Katica! Oh Gospode, ako nije duh
onda je sada morala da pogine. č
Naglas se kajao šta je uradio
sirotoj djevojci. Nagnuo se nad provalijom u koju je Katica skočila i,
pretrnuvši, u sebi rekao.
čDa, zaista. Sada je morala da pogineč.
Uzdahnuo je duboko i pokušao da traži opravdanje
za ovaj svoj nepromišljeni postupak. Htjeo je da vjeruje da onaj leš pronađen
u pećini nije Katičin, da je Katica živa. Da se možda vratila u svoj zavičaj
i da samo povremeno dolazi ovamo.
Pomisao na tu mogućnost olakšavala mu
je teret koji ga je neprestano pritiskao, ali samo za kratko. Katičina
smrt je bila stvarnost koje je Vule bio potpuno svjestan. Ali, nikako nije
mogao da rastumači šta bi moglo biti to što se ona tako često priviđa.
Da li je to neki duh?, iz dana u dan
pitao se đed, iako o duhovima nije znao skoro ništa.
Kada je sasvim došao sebi, krenuo
je kući. Koračao je obazrivo i teško kao da je kladu za sobom teglio.Tek
što je, opsjednut turobnim mislima, zakoračio na prve livade, čekalo ga
je novo iznenađenje. Na potočiću, koji je proticao preko tih livada, vidje
istu onu siluetu kako sagnuta pere ribu. Pomislivši da ga Katica nije primijetila
namjeri da je zaobiđe kroz okolno žbunje. Ne skidajući pogled sa nje, zađe
u šumarak. Najednom primijeti da ona više ne čuči kao prije već
stoji. To mu bi čudno jer nije primijetio kad se podigla iako je neprestano
na nju motrio.
č Vule, zašto me se plašiš!?č
Ne okrećući se, tiho upita Katica.
Potom je zastala. Očekivala je Vulov odgovor.
Međutim, đed je ukočen u mjestu stajao i ćutao kao riba. Vidjevši da je
Vule prestravljen, Katica se okrenu prema njemu i veoma ljubazno, prijateljskim
tonom nastavi:
čDa, shvatam te, Vule. Ne ljutim se
na tebe zbog toga. Ali, ni ti se nemoj ljutiti na mene. Vjeruj mi, nijesam
htjela da te uplašim. Zapravo, hoću da ti kažem nešto. Nešto veoma važno.
Ono, što si odavno želio da znaš. Vule, ti si to zaslužio jer si
dobar i pošten čovjek. Osim toga, bio si mi iskren drug. Zato se i Bogu
molim za tebe. Dokle god budem u ovome kanjonu, ti se nećeš vraćati kući
bez ribe. Ne zaboravi, Vule, da su i tvoji i moji preci bili stari Kotorani,
i dobre komšije. Bili su dobri ljudi i vrijedni ribari.Tvoji su, kao i
ja, morali odozdo u ove vrleti da bježe.č
Čuvši ovo, đed se skamenio od iznenađenja.
Nikako mu nije bilo jasno kako je te podatke o njegovim precima Katica
mogla da zna kada o tome nije nikad nikome pričao, a pogotovo ne Katici.
Bilo je sve tačno kako je kazala. NJegovi su preci početkom devetnaestoga
vijeka zbog pritiska od katoličenja morali da napuste priobalni dio Kotora.
Da bi njihovi potomci sačuvali pravoslavnu vjeru napustili su cio taj kraj
i otišli u brda, daleko od mora.Tadašnje katoličke vlasti more i njegovu
obalu smatrale su svojim bogomdanim vlasništvom. Zato su otišli u Banjane
da se bave stočarstvom, a potom u Pivu.
čGospode, Gospode, pa ti zaista postojišč,
poluglasno se đed čudio. Čudio se i Bogu i Katičinom duhu. Više ga od nje
nimalo nije bilo strah.
Iz šumarka vratio se na put. Bez trunke
bojazni, krenuo je pravo prema Katici. Htjeo je da joj priđe sasvim blizu.
Da se rukuje i pita sa njom kao sa nekim najrođenijim. Međutim, ništa
od toga. Čim joj je na nekoliko metara blizu prišao, nestala je kao para
nad jakim plamenom.
Đed se nije iznenadio tome.Činilo
mu se da mu je u jednom trenutku sve postalo jasno.
Došao je kući mirno i pribrano kao da
se, samo desetak minuta ranije, ništa posebno nije dogodilo.Tek je sjutri
dan pričao o susretu sa Katicom. Pričao je to svima. Više ga nije sputavala
strepnja da će neko sumnjati u istinitost njegove priče. Bila mu je daleko
važnija potreba da kaže istinu o toj nesrećnoj djevojci koja je okončala
svoj život, daleko od rodbine i od zavičaja.
O njoj je govorio kao o svom dragom
prijatelju. Bilo mu je žao što joj, dok je bila živa, ničim nije pomogao.
Što nije učinio nešto kako bi lakše preživjela u toj pivskoj divokletiji.
Sljedeće godine vidio ju je još tri
puta. Te je susrete priželjkivao kao susrete sa bliskom rodbinom. Međutim,
odjedanput je izgubio svaku vezu sa Katicom. Đed je živio još tridesetak
godina nakon toga, ali Katicu više nikad nije sreo. Bezbroj puta, dok je
prolazio pored njene pećine i groba u kome je sahranjena, zastajao bi i
sa bolom u srcu molio se Bogu za njenu dušu. Bilo mu je žao što makar njen
duh ne može da vidi. Da mu kaže neku tajnu.
Nakon susreta sa njenim duhom, đed je postao
po mnogo čemu drugačiji čovjek nego što je bio ranije. Ni sa kim nije htio
da se svađa. Ni na koga nije htio da se ljuti. Svakome je sve praštao.
Kada bi ga neko nečim uvrijedio, govorio bi:
čČovjek je daleko od prave istine. Neka,
sve je to za kratko, za vječnost se treba boriti. Svi smo mi od danas do
sjutra. Svi ćemo biti i proći. Vrijeme prolazi i sve sa sobom odnosi, a
čovjeka najbrže. Ništa na zemlji nije toliko vrijedno zbog čega bi ljudi
trebali da se svađaju i da se ljute jedni na druge. Ovi mrginji su nadživljeli
sve gazde i gospodare. Niko ih nije mogao odnijeti u grob. I nadživljeće
još mnoge... i dobre i loše. Treba se Bogu moliti i sa NJim se družiti
i prijateljiti.
On sve najbolje zna i sa svim
vlada.
VIĆOVA VILA
Sve je to počelo prije osamdesetak godina
kada je Vidoje Ćalasan, Vićo, kao dvadesetogodišnjak, na konju potjerao
žito u vodenicu.Toga vedrog jesenjeg jutra, polazeći od kuće, nije ni slutio
šta ga tamo čeka.Čitav dan proveo je meljući, ali nije uspio da sve završi
do večeri. Zato je odlučio da zanoći u vodenici kako ne bi prekidao započeti
posao.
Te večeri mjesec još nije bio izašao
a mrak se, gust kao tijesto, uvlačio u tjesnac kanjona Bijelog Potoka.
Upravo je u tom tjesnacu bila smještena i ova mala, od brvana i dasaka
skovana vodenica. Gusto i visoko žbunje, kojim su i potok i vodenica obrasli,
još su više mrak činili i mračnijim i strašnijim. Pa ipak, naviknut na
napore i nedaće svake vrste, Vićo se ni ovakvog mraka, a ni ničeg drugog
što u mraku i sa mrakom stanuje, nije plašio.
Neprestano i vrijedno je opsluživao
mlin, kako to obično mlinari kažu, i nastavio da melje.U neko doba noći,
pred umorom i snom malo je posustao. Sjeo je i naslonio leđa uz brvna u
namjeri da kolikotoliko prokunja sjedeći. Vrlo kratko nakon toga, začu
neke nerazumljive glasove u blizini vodenice. Prenuo se i oslušnuo. Opet
je sve bilo mirno. Ništa se nije č ulo.
Tek što se ponovo naslonio i opustio,
učini mu se da je mlin stao. Podiže se i sa upaljenom zubljicom luča pođe
da vidi da li se vodenični kamen okreće. Ne vjerujući vlastitim očima,
obazrivo ga pipnu prstima.
čZašto stade, šta mu bi?č, čudeći se
poče gunđati.
U prvim momentima nije znao šta da radi.
Od svega drugog u vodenici to se najređe dešava. Istrčao je da vidi da
li dovoljno vode ide kroz stublinu. Pošto se uvjerio da je sve kako treba,
vratio se u vodenicu. Mislio je da je kvar na donjem kolu, ali to po mraku
nije mogao provjeriti. Zato odluči da malo prilegne dok mjesec ogrije,
pa da to po mjesečini vidi.
Međutim, čim je legao na nekad ranije
za to pripremljene daske, snažan i tup udarac u spoljašnu stranu brvana
iz temelja je potresao vodenicu. Vićo se trgao i u istom trenu skočio na
noge. Napregao je i oči i uši ne bi li štogod vidio ili čuo. Ali, nije
bilo potrebe za takvim naprezanjem. Odmah nakon onog snažnog udara u brvna,
kroz noć je odjeknuo prodoran i piskav jauk. Kao da je nekoj djevojčici
neko nanio žestok bol. Ni sam ne znajući zašto, potrčao je vratima.Stao
je ne znajući šta da radi.Tek što je rukom uhvatio kvaku, u namjeri da
istrči da vidi šta se to dešava, ču se uspaničen ženski glas:
čNe! Ne izlazi!č
Vićo je, kao oparen, u mjestu
stao. Dok mu je strah milio uz noge, nešto ga iznenada tresnu u lijevu
lopaticu. Kao pred udarom sniježne lavine, posrnu. Poslednjim naporom jedva
uspje da se rukama dočeka o brvna.Tako je izbjegao možda i smrtonosni
udarac glavom u rog, vrlo niskog krova vodenice.
To je bio početak pravog haosa i meteža
koji je uslijedio odmah nakon toga. Čuli su se udarci kojekakvim predmetima,
urlici, vrisci, jauci... Trajalo je to nekoliko minuta i, neočekivano,
kao što je i počelo, odjedanput je sve prestalo. Nastupio je potpuni tajac
. Ništa nije čuo osim vlastitog srca kako nemilice i svom snagom
tuče. Drhtao je šćućuren uz brvna i čekao nastavak ponoćne drame. Nije
mogao da vjeruje da su onakva tuča, zapomaganja i vriska mogli tako naglo
da prestanu. Ipak, nastavka borbe nije bilo.
Iako je zora sporo dolazila, kao da
su je kornjače na leđima, iz neke daleke zemlje, nosile, ostao je budan
sve do svitanja. A onda, kao da je on, umjesto žita, pod teškimm kamenom
mlina mljeven, sav iznemogao i klonuo, krenuo je kući. Jedva je dopjezao,
bez žita i bez brašna. Bez ičega, čak i bez konja. Odmah je, bez trunke
snage u kostima, legao i nije se budio puna tri dana i tri noći.
U njegovu kuću bilo se sjatilo čitavo selo. Komšije, rođaci, prijatelji...
Tu su i danjivali i noćivali. U život mu se malo ko nadao. I ukućani su
se svega pribojavali jer, Vićo je spavao snom iz koga ga niko nije mogao
probuditi. Neki stariji ljudi hrabrili su ih govoreći kako to nije ništa,
jer, čovjek ponekad može mjesecima da spava i da se nakon toga probudi
kao da ništa nije bilo. Neki su čak i godine spominjali. I, zaista.
Na radost svih, četvrtog dana, rano ujutro, Vićo se, sasvim neočekivano,
sam probudio. Probudio i ustao kao najzdraviji. Kao da je prije samo jednog
sata legao. Selom se brzo pronio glas da se Vićo iz mrtvih vratio.
Djeca su u njega gledala, kao da je
s onog svijeta stigao. Kao da je oživjeli mrtvac među njih došao. Međutim,
on je djelovao odmorno i čilo. Bio je svjestan svega šta mu se dogodilo
i odmah je počeo da priča o tome. Time nikoga nije posebno iznenadio. Svi
su i prije toga bili skoro potpuno sigurni da mu se nešto tako i dogodilo.
Znali su to na osnovu ranijih iskustava.
Neki se seljani nijesu ni vratili živi iz Vićove vodenice.
No, svima je privukla posebnu pažnju djevojka
koju je sanjao. Bila je to ista ona djevojka čiji je jauk i zapomaganja
čuo u vodenici. U snu rekla mu je da je ona vila koja ga od rođenja zna
i da joj je bio drag dječak. Da ga je jedva uz pomoć njenog najmlađeg brata
odbranila.
Uz to, sasvim mirno i prijateljski,
pojasnila mu je:
čDa nas dvoje nijesmo uspjeli u tome,
ti bi sedamnaesti dan, od te noći, morao da umrešč.
Vićo je nakon toga živio normalnim životom,
kao i svi drugi njegovi seljani. Osjećao se jakim i potpuno zdravim.
Ipak, i nije bilo uvijek baš tako. Ponekad
se dešavalo nešto neobično. Vićo je katkad iznenada dobijao neku nadčovjčansku,
xinovsku snagu. Tada je bio u stanju da podigne balvan koga šestorica prosječnih
ljudi nijesu mogli s mjesta da pomaknu.
Dešavalo se da čak i u toku razgovora
zapadne u neku vrstu sna. Zaspivao je i sjedeći. U toku toga, da li sna
ili nekog drugog njemu sličnog stanja, uvijek bi nešto pričao. Ponekad
bi se čak i vrlo oštro sa nekim svađao. To bi ga držalo dva do tri minuta,
nakon čega bi se sam vraćao u prethodno, normalno stanje. Zatim bi, izvinjavajući
se, objašnjavao da je za časak morao da ode nekud. Kud, to nije htjeo da
kaže. Ponekad bi rekao samo to da je morao da brani selo. M eđutim,
svojoj sestri jedanput se povjerio. Rekao joj da se bije sa nekim
ljudima koje su seljani smatrali da su čs vjetrovimač ili vještice. Potom
bi ponovo nastavljao razgovor. Mirno i staloženo.Tačno tamo gdje je prethodno
stao. Kao da se u međuvremenu ništa neobično nije desilo.
Oko pet i po decenija kasnije, kada
je Vićo bio skoro zaboravio na vodenicu, dogodilo se nešto što ga je iznenadilo
i duboko uznemirilo.
Bio je juli, doba godine kada su skoro
svi seljani bili u katunu sa stokom. Vićo je čuvao ovce kao i neki drugi
njegovi vršnjaci iz sela, koji zbog starosti nijesu mogli raditi neke teže
poslove. Zbog bolje paše, toga jutra ovce je potjerao duboko u šumu prema
Vučevu. Negdje oko podne, dok je sjedeći pripaljivao lulu, ovce su uspaničeno,
pojurile prema njemu i sabile se na vrlo mali prostor. Hitro kao mladić,
skočio je da vidi šta se dešava.
čMora da je vuk ili medvjedč, poluglasno reče.
čA
možda je i nečije pašče natrčaloč, nastavi Vićo da naglas razmišlja, hrabreći
i tješeći se, jer je podobro sumnjao u ono što je prethodno rekao. Brzo
je pogledom preletio okolinu, ali ništa neobično nije vidio osim preplašenog
stada i svoga psa koji je cviljeći dotrčao i počeo da se mota oko njega.
čVidi žugare što se prepalač, glasno
prekori psa i gurnu ga nogom.
Ipak, to ga je iznenadilo jer znao je
da pored sebe ima iskusnog i hrabarog šarplaninca. Vjernog druga i prekaljenog
borca koji se više puta i sa vukovima borio. Zato je izbezumljeno na sve
strane osmatrao. Bio je siguran da se nešto krupno i neobično dešava.
Tog momenta na kamen, krupan i pri vrhu
zaobljen kao da je isključivo za tu svrhu iznikao iz zemlje, doleće krilata
djevojka. Od nje samo ga je jedan široki smrekov žbun odvajao. Svijajući
svoja velika krila oko sebe, uporno ga je gledala. Niti se osmjehivala
niti mu je šta govorila. Tek nakon što je tiho, skoro nečujno sjela, skinula
je pogled sa Vića i zagledala se nekud preko vrhova okolnih omorika. Nekud,
i od neba dalje, kako se njemu učinilo.
Posle prvog zaprepašćenja malo se pribrao.
Pokušao je da bolje osmotri svoju gošću. Što od krila a što od žbuna nije
mogao da dobro vidi njeno tijelo. Pa ipak, znajući da su ovakvi susreti
velika rjekost, ono što je vidio htio je da dobro zapamti. Bila je visoka
oko sto šezdeset centimetara. Imala je kao sunce svijetloplavu pravu i
do pojasa dugu kosu. Lice lijepo, kakvo nikad nije vidio.
U jednom momentu osjetio se srećnim
što ima priliku da neposredno gleda vilu ljepoticu. Ona malopređašnja,
u strah uvijena, zbunjenost bila ga je potpuno prošla. Pomislio je: zar
se treba bojati ovako krhkog i bezazlenog stvora.
Vila je gledala čas njega, čas ovce,
ali je često pogledivala i nekud prema nebu. Vićo je imao osjećaj da ona
nekog očekuje. Nekog odozgo, s neba.
Netremice je gledao u nju očekujući
sudar s njenim pogledom. Želio je da razgovora sa njom. Da je pita
ko je, odakle je, i mnogo još toga. Ali, ona je zagledana u daljinu mirno
sjedela. Izgledalo je da je on višene zanima.
Nakon kraćeg vremena Vićo odluči da skrene
pažnju na sebe. Polako krenu prema njoj. Vila se naglo okrenu i prosto
ga udari svojim, kao plamen sjajnim pogledom. Zagleda se u njegove oči
kao da je u njima htjela da otkrija Vićove stvarne namjere, a onda brzo
usta.
On zastade. Pomisli da ju je uplašio
i taman kada je htio da se povuče korakdva unazad, da bi vila shvatila
da joj ne želi ništa loše, Vićo nešto primijeti. Nešto od čega mu je u
istom trenu dah u grlu stao.
Na sredini njenog čela primijeti jedan
krupan crni madež.
čPa da. Ona mi je rekla da me
je sa svojim mlađim bratom spasila...č, prisjeti se Vićo prepoznavši svoju
vilu.
čPa ti si moja spasiteljica!č,
naglo mu se otelo iz usta.
Ispruženih ruku pođe prema njoj u namjeri
da joj za sve iskreno zahvali. Da je kao nekog najrođenijeg toplo zagrli.
Bio je presrećan što ju je, konačno, na javlje vidio.
Međutim, vila u tom momentu poskoči
i razmahavši se velikim srebrnastosivim krilima, odletje iznad šume.
Visoko, u nedogled. Brzo ju je izgubio iz vida.
Bilo mu je žao što se to predivno stvorenje
tako malo zadržalo pored njega.
Sljedećih dana Vićo je sa oduševljenjem
svakome pričao da je vidio svoju dobru vilu. Da je dolazila i sjedela pored
njega.
Niko se tome nije puno čudio. Svi su
mu vjerovali jer se i ranije govorilo da je Vićo čsa vilamač. NJegovi prijatelji,
Tripko i Mušo, često su se šalili na račun njegovog druženja sa vilom.
Ponekad čak i sa oskudnom pristojnosti.
Uoči dana Velike Gospojine, u snu mu
se ponovo javila vila. Izgledala je isto kao tridesetak dana ranije kada
ju je vidio na javi. Rekla mu je da je dolazila da ga isproba. Da vidi
koliko može u njega imati povjerenja.Trebalo je da preko nje stupi u kontakt
sa bićima mnogo savršenijim i od nje. Namjeravala je da mu kaže neke važne
tajne. Umjesto toga, ponio se neprikladno. Umjesto povjerenja, stekao je
potuno nepovjerenje. Umjesto blagolova, na sebe je navukao grijeh, zbog
koga mora da umre. Rekla mu je da se o bićima kojima i ona pripada ne može
pričati na način na koji je on pričao o njoj.
I bilo je tako. Dok su ujutro,
na Dan Sv. Gospojine, ukućani ustali i obukli se svečanije nego obično,
Vićo je i dalje ostao u krevetu. Činilo mu se da je sva snaga iscurila
iz njega kao voda iz šupljeg bureta. Danima nije ustajao.Uznemirena porodica
je na sve načine pokušavala da mu pomogne. Pomoć su tražili i kod gatara
i kod ljekara, ali uzaludno. Lijeka mu nigdje nijesu nalazili. Iz dana
u dan, Vićo je sve više kopnio. Brzo je nestajao kao da su mu neke
sile neprestano život pile.
Dok je još mogao, kakotako, da
govori, sinu je rekao:
čNeđo, ima Boga, ali znaj da ima i đavola.
Zato, uvijek moraš da budeš obazriv prema svemu. Ne samo prema onom što
na javlju srećeš već i prema onom što sanjaš.Čovjek nikada ne može da zna
koga sreće. Koga gleda niti sa kim priča. Sa čijim slugama ima posla. Zato
se samo u Boga uzdaj i NJemu se neprestano moli. Ako sa čovjekom ne vladaju
Božji anđeli, gotov je. Niti mu ima spasa niti lijeka. Ali, sine, strogo
vodi računa da se ni od što u životu ne ogriješiš. Da svoju dušu ne uprljaš.
Kome se to desi, anđeli pobjegnu od njega. Čim čovjek ostane bez anđela
Gospodnjih, demoni mu mu istog trena dolete. Bog ih ubio. Đavo je krvnik
ljudski. Na svakom koraku vreba čovjeka kao što gladni kurjak vreba jagnje
da ga zakolje.
I ovo dobro upamti: Nikad nikom ništa
ne pričaj o onome što sanjaš. Ni ružno ni lijepo. San je tajna ljudskog
duha. To je njegov dodir sa višim silama. Izuzetak je ako ti se u snu naredi
da nešta kažeš nekome.
Kako čovjek može da zna sa kojim silama
se susreće kada ih u budnom stanju ni osjetiti ne može? Kako može znati
od kojih sila je njegov san?
Isto tako, ako se tebi prijavi neka
utvara, ili ako slušaš priču o utvarama, nikad nemoj nagađati šta bi to
moglo da bude. Nemoj, jer možeš da pogriješiš. A , šta
to znači? Z nači to da iz neznanja možeš hvaliti đavola ili kuditi Boga.
A šta je to drugo nego strašan grijeh, a za svaki se grijeh polaže račun.
Evo, zar ti ja nijesam živo svjedočanstvo
toga.Đavo me nadari te svašta blebetah o onoj vili što je vidjeh ljetos.
I evo, vidiš šta me snađe. Do skoro sam bio zdrav kao dren. Cijelo ljeto
sam po vazdan mogao da trčim i da radim. Nikad se ni nakašljao nijesam.
A vidi sad ovo. Ni do te stolice ne mogu da dobauljam. Došlo doba da pred
Bogom za sve dam odgovor. To niko ne može zaobići.č
Nakon nedeljak dana, taj krepki i dobroćudni
starac, ugasio se kao dogorjela svijeća.Umro je tačno u ono doba godine
u kome se sa vilom prvi put susreo u vodenici.
VILA SA PREPELIČJA
U maju mjesecu skoro svi seljani iz Mratinja
sa stokom izdižu na susjedne planine. N eđo, Panto Ćalasan, izdiže na Prepeličje,
planinu kao klin ukliještenu između Vučeva i Mratinjskog Brda.
Tako, sredinom maja, porani on da na
konju pretjera dio prtljaga iz sela u katun. Pri samom praskozorju već
je bio blizu vrha strmca uz koga se put penjao prema planini. Pogledao
je na sat i vidio da je dosta brzo stigao do počivališta koje je smatrano
polovinom puta do katuna. Na njemu se obično počivalo, uživajući u divnom
pogledu na selo i okolne planine.
U tom času na put se sa obližnje stijene
skotrlja kamenčić. Neđo pogleda prema gore, ali ništa neobično nije primijetio.
Nastavio je da ide ispunjen nekom posebnom radošću i vedrinom duše. Osjećao
se ugodno i prijatno jer je i to jutro, kao i mnoga druga jutra u tome
kraju, odisalo svježinom i tišinom. Međutim, odmah nakon toga, na putu
stotinak metara ispred sebe, ugleda žensku siluetu. Približavala mu se
vrlo brzim i sitnim koracima. Napregao je oči da je dobro osmotri. U prvi
mah pomisli da to neka žena iz katuna ide u selo. Držeći konja za oglav
usporio je hod u namjeri da stane i da porazgovara sa njom. Mislio je da
bi mu prijalo malo ćaskanje sa nekim jer mu je već bilo dosadilo da toliko
dugo idući sam stalno ćuti. Tokom cijelog puta nigdje nikoga nije ni vidio
a kamoli sreo.
U tim trenucima ona je već došla na
desetak koraka ispred Neđa. Naglo je stala. Izgledalo je da ga je
tek tada primijetila. Hitrim pokretima počela je da se osvrće oko sebe.Tražila
je mjesto na koje bi se sklonila s puta da je ne bi zkačio konj sa
tovarom.
čNe boj se jadna, konj je miran. Neće
on tebi ništa, a ni ja, pogotovoč, našali se Neđo.
Tada ju je sasvim dobro vidio i shvatio
da je ne poznaje. Da je prvi put očima gleda.Unatoč tome, njena ljepota
i privlačnst skoro mu je potpuno pomutila svijest. Bio je siguran da ni
na slici nikad ranije nije vidio tako lijepu djevojku. Sjaj njenih plavih
očiju kao i uvojci guste smeđe kose, prosuti po ramenima, činili su je
još anđeoskijom.
Iako zaista zbunjen, Neđo se brzo snašao:
čA čija ti bi, djevojko?č
Upitao ju je u namjeri da sazna otkud
u cik zore, u stijenama pivske nedođije, djevojka tako neobične ljepote.
Nije mu bilo teško da zaključi da nije iz toga kraja. Da je surovi način
života, kakav je u Pivi, nespojiv sa ljepotom bića koje je sreo. Djevojka
je cijelo to vrijeme ćutala i gledala ga. Odavala je utisak da mu svaku
pomisao iz očiju čita. Da ga sve razumije što joj govori, ali da ne želi
nikakav razgovor sa njim. U jednom trenutku okrenula se prema stijeni uz
koju je stajala i sa lakoćom pripentrala se malo uz nju. To je Neđo protumačio
da mu ta lijepa djevojka dava znak da prođe a nju da poštedi od svakog
razgovora. Zato je, uz malu ljutnju, lagano poveo konja naprijed. Kada
je bi tik naspram nje, zastao je i sa osmjehom joj dobacio:
čVala djevojko, ne znam ni ko si ni
što si, ali znam da si najljepša na svijetu. Da od tebe nigdje nema ljepšeg
stvora.
Prošao je mimo nju sa olakšanjem što
joj je to kazao. Što joj je u oči skresao sve ono što je mislio.
Samo nekoliko koraka nakon toga okrenuo
se. Nije mogao odoljeti želji da je još jedanput pogleda. Radost mu je
srce ozarila kada je vidio da ona još stoji na istom onom mjestu u stijeni.
Kao da je čekala njegov osvrt. Netremice ga je gledala. U trenutku kada
je pomislio da mu neće ništa reći, uz osmjeh, čiju toplinu i dandanas pamti,
tiho mu je došaptala:
čNeđo, i ti si lijep momak. Nemoj da se ljutiš
na mene. Sretaćemo se mi!č
Zatim je veoma spretno skročila na put
i sitnim koračićima odleputala niz strmac. Neđo je gledao za njom, kao
za slatkim sankom, iako mu je odmah, iza prve okuke, izašla iz vidokruga.
Grudi su mu umjesto vazduhom bile beskrajnom srećom ispunjene.Činilo mu
se da susret sa ovom predivnom djevojkom nikad neće zaboraviti.
čPa ona mi čak i ime zna...č, prisjeti
se Neđo i zaključi da to, ipak, puno znači.
čMoram je ponovo vidjeti. Naći ću ja
nju... Ne može mi umaći.č
Tvrdo odluči, iako pojma nije
imao gdje bi je tražio.
Jedva se pribrao i sjetio da mora da
krene. Konj je već bio odmakao pedesetak koraka. Pristigao ga je tek pri
izlazu na brdo. U tom momentu iz golemog razmišljanja prenu ga glas njegovog
komšije i prijatelja Milovana:
čPa dobro, Neđo, pobogu brate, gdje
se to zabavi toliko? Već te pola sata čekam a ti nikad pa nikad sa one
okuke da kreneš. Hajdemo, ako nećeš da odmaraš.č
Neđo ga nije ni slušao šta mu
priča. Bio je prepun nadzemaljskih osjećanja i utisaka od malopređašnjeg
susreta. Najedanput se dosjeti:
čA je li, znaš li ti koja ono bi djevojka
što maloprije prođe ovuda!č
čKoja djevojka? Bog s tobom, Neđo. Šta
ti je?č
čMa ne pravi se lud! Koja!? Pa ova plavooka
što sad prođe naniže.č
Dočeka ga Neđo skoro ljutito kako
bi Milovan shvatio da mu nimalo nije do šale.
čNe može biti da je nijesi sreo!? Pa
nijeste se mogli mimoići! Nema stotinu puteva ovuda nego ovaj jedan jedini...č,
zagalami Neđo misleći da se Milovan zavitlava.
čNe, u djecu ti se kunem. Rekao bih
ti da jesam. Pa zašto bih ti krio. A gdje si je ti sreo?č
Poče se Milovan pravdati pošto
vidje da se on naljuti.
Sada tek Neđu ne bi ništa jasno.
Bio je siguran da Milovan govori istinu. Ali, bio je siguran i u
to da je djevojku zaista sreo? Da ju je vidio svojim očima. Da je
sa njom razgovarao...
Poduže su ćutke jedan za drugim išli
prema katunu. Neđo je bio obuzet burnim razmišljanjima. Nikako nije mogao,
možda zato što to nije ni želio, da shvati da ona ljepotica nije bila stvarna.
Da je bila neka utvara. Možda i nečastivi pretvoren u nju. Toga se i pribojavao
jer je od starih ljudi već ranije slušao da se u tim stijenama i to događalo.
čNe mogu da vjerujem, onakva djevojka
pa, utvarač, čudio se Neđo.
Odmah nakon toga prisjeti se:
čA možda je ono neka vila, ko zna...?č
Ni Milovanu nije bila ništa jasnija
slika prethodnog zbivanja. Zato se nije usuđivao da bilo što prvi kaže.
Tričetiri mjeseca kasnije, ode Neđo Pivskom
manastiru na vašar. Bješe to dan Male Gospojine kada se iz tridesetak pivskih
sela skupljaše narod. I malo i veliko, i mlado i staro. Tada se mladi upoznavahu,
ali i ženjahu. Neđo bješe već odavno stasao za ženidbu i tražaše zgodnu
priliku. Sasvim slučajno, toga dana upozna Zorku Blečić. Lijepu, smeđu
plavooku djevojku. Za divno čudo, odmah ju je i isprosio i doveo kući.
Brzo se selom proču da se Neđo oženio.
Svi se čuđahu kako se to desilo tako brzo i iznenada.
Međutim, samo je on znao odgovor
na to.
DIVLJI ČOVJEK
Mratinjski brijeg je predio u kome
se vrlo često događaju neobične stvari i pojavljuju čudna bića. Prorok
Janjićije Radojičić, jednom prilikom vidjevši ga, prekrstio se i rekao:
čLJudi, ovaj brijeg nikad nije sam.
Molite se Bogu i čuvajte se. č
Međutim, mještani Mratinja, Babića i
okolnih sela bili su primorani da budu u neposrednoj vezi sa brijegom.
NJegove vrleti, na kojima ni snijeg ne može da stoji, služile su zimi kao
pašnjak kozama. Jedino su one, na svakom vremenu, mogle da uđu u te, skoro
kao zid okomite, strane i da sebi nađu hranu.Čobani su pored svojih stada
po cijelu zimu u njemu zimovali. Noćivali su u pećinama posebno pripremljenim
za tu svrhu. Jedan od njih bio je i Božo Radović iz Babića. Suvonjav čovjek,
ali veoma izdržljiv i u svakom poslu snalažljiv i vješt.
Tako, Božo jednog zimskog i veoma mrazovitog
predvečerja, nakon što je obišao koze, sav promrzao i snježav, pođe u svoju
pećinu da se malo ogrije i da dometne drva na vatru. Tek što je krenuo,
primijeti čudne tragove u snijegu. Bili su to otisci ljudskih bosih stopala
samo malo širih u predjelu prstiju. Bi mu to čudno.
čKo bi po snijegu i na ovome mrazu išao
bos?č, pomisli Božo u sebi, pa prikradajući se što je mogao tiše pođe tim
tragom. Nakon kraćeg vremena shvati da trag vodi u njegovu pećinu. Pomišljao
je da je to mogao biti neko od njegovih ukućana. Možda otac, došao da ga
posjeti, pa usput hoće da se malo našali sa njim. Zato, vrlo obazrivo i
tiho priđe ulazu i poviri unutra.
Na veliko iznenađenje, pored vatre ugleda
sasvim drugačijeg gosta. Nekakvo krupno biće ljudskog oblika, ali nije
bilo čovjek. Sjedelo je i grijalo se uz vatru. Bilo je svuda obraslo braonkastomrkom
dlakom. Svuda osim po dlanovima i čelu. Odmah je primijetio da je veoma
snažne građe. Posebno mu je pažnju privukao izrazito razvijen rameni pojas
i mišićave ruke kakve nikad prije nije vidio.To ga je uplašilo iako je
bio jedan od najjačih momaka u selu.
U tom trenutku se nehotično zagrcnuo
vlastitom pljuvačkom. Iznenada je počeo da iz sve snage kašlje. Kašljao
je Božo tako jako da je svoga gosta, iako onako silnog, nasmrt uplašio.
Neznanac je naglo skočio i, što je brže mogao, potrčao prema izlazu. Istrčao
je zadivljujućom spretnošću i hitrinom. Boža je, srećom, promašio, mada
za dlaku. Da ga je zakačio prošao bi kao i sa topvskim đuletom. Brzo se,
potom, izgubio među okolnim stijenama.
Sav izbezumljen, ostao je Božo kao da
su mu noge bile srasle sa pločom na kojoj je stajao. Dugo potom, gledao
je u pravcu u kome je njegov gost otrčao. Nije mogao da shvati da postoji
živi stvor koji bez krila onakvim vrletima može da juri. Ušao je u pećinu
i sjeo na daske pored vatre od kojih je bio skovao sebi ležaj sličan otomanu.
Ispod uzglavlja, skoro instinktivno, izvuče bocu jake šljivovice koju je
držao za čne daj Božeč. Pošto je iz nje potegao dobar gutljaj malo se pribrao.
U jednom momentu bi mu žao što nije išao za svojim gostom, da makar vidi
kud je otišao. Zato usta i izađe pred pećinu. Htjeo je da bolje pogleda
tragove. Gledao ih je, pipao, mjerio...
čZaista je bio bosč, tiho u sebi
reče.
čI preveliki, brate, vidi mu ove
nožurine. Ni kod pokojnog Mićka nijesu bile veće, Bog da mu dušu prosti.č
Čudio se Božo stopama svoga gosta a
potom, ispravi se i pođe malo onim tragom. Tek što je došao do prve stijene
koja se, bočno od njegove pećine, kao xin dizala prema nebu, morao je da
odustane od svog izviđanja. Trag gosta išao je preko nje veoma uskim i
strmim pasom. Već se smrkavalo i Božo se vrati u pećinu.
Svu noć je razmišljao o čudnom posjetiocu.
O njegovoj spretnosti i snazi, o hitrini i sposobnosti da preživi u tom
surovom brijegu. U toj hladnoj i mračnoj noći, sam u divljini mratinjskog
brijega, počeo je da smišlja plan kako bi nešto više saznao o njemu. S
nestrpljenjem je dočekao prve znake svitanja. Odmah se digao i sa gornje
strane zaobišao stijenu preko koje je neznanac pobjegao. Na njenoj drugoj
strani ponovo je pronašao njegov trag. Slijedio ga je.
Nakon izvjesnog vremena, iznenada se
našao pred ulazom u veoma usku pećinicu za koju ranije nije znao.
Tu se trag gubio. Na ulazu je bilo nanešeno puno suvog granja tako da je
u pećini bio skoro mrak.Uzaludno je Božo povirivao, sem prvih nekoliko
metara ništa više unutra nije mogao da vidi. Odmah je shvatio da to čudno
biće tu živi i da je njegov prvi komšija.
čPa ja sam na njegov kućni prag udario, žalosna
mi majkač, primijeti Božo i bržebolje krenu nazad. Bio je zabrinut što
brijeg mora dijeliti sa ko sve zna kakvim stanarima.
Božo je sve do početka proljeća ostao u svojoj
pećini. Svakodnevno je očekivao ponovnu posjetu svoga komšije, ali se on
više nije pojavljivao.
DODATAK
NALIČJE ZEMLJE
Spoznajom nekih tajni koje zemlja krije
u sebi i na sebi, čovjek spoznaje dojučerašnje zablude na temelju kojih
je gradio kulu svoga znanja i zrelosti. Tako su mnoge hipoteze postale
naučne istine, dok su dokazane tvrdnje preko noći postale nevažeće.
Uokviru takvih mehanizama, naučnih i
kvazinaučnih poimanja života, mogli bismo da shvatimo realnom činjenicu
da ovo lice zemlje koje danas poznajemo, ne mora da bude jedina sredina
u kojoj sva zemaljska bića mogu da žive. Sjetimo se podzemnih jezera u
Sibiru. Jezera u čijim su vodama nađeni neki oblici životinjskog svijeta
i pored toga što u njima postoje visoke koncentracije sumpora i nekih njegovih
jedinjenja, koja su smrtonosna za sva do tada poznata bića.
Zbog toga ne možemo biti sigurni da
u podzemnim jezerima, čije su vode čiste i pitke čak i za čovjeka, ne žive
neka bića složenije građe od onih što su otkrivena u sumpornim jezerima
Sibira. I ne samo podzemnim. Poznate su čak i površinske vode koje u sebi
čuvaju veoma tajanstvene stanare. Stanare koji su nam i dandanas potpuno
nepoznati.
U utrobi amazonske xungle postoji, takozvano,
Đavolje jezero. Po jednoj legendi, u njegovim vodama je skriven grad Manao
čije su ulice i dvorci od suvoga zlata napravljeni kao i masivni stubovi
na kojima je grad podignut. Međutim, zabrinjava ono što nije legenda već
stvarnost. Na njegovim obalama su na nerazjašnjen način i bez ikakvog traga,
nestajali članovi brojnih naučnih ekspedicija i avanturista. Odgovornost
za njihov nestanak pripisivana je nepoznatim stanovnicima jezera.
Takođe u Sjevernom Velsu postoji jezero
Bala, u kome je njegov čuvar Dafid Boven, prije dvadesetak godina,
vidio biće sive boje dužine oko tri metra sa dugačkim vratom i malom glavom.
Bilo je dosta slično čuvenoj Nesi iz Loh Nesa. Biće je dobilo naziv Tegi
po lokalnom imenu toga jezera. Kasnije su ga i neki ribari gledali. NJihov
opis se podudarao sa opisom koga je prethodno dao Dafid Boven.
Slično biće, nazvano Morag, viđeno je
i u vodama Loh Morara, najdubljeg slatkovodnog jezera u Velikoj Britaniji.
O njegovom postojanju svojom izjavom u čTajmsuč svjedoči i DŽon Houp, bivši
član britanskog parlamenta.
I na drugom kraju planete, Japanci
su snimili tajanstveno stvorenje u vodama jezera Dakataua koje se nalazi
na ostrvu Nova Britanija, sjeveroistočno od Papua Nove Gvineje. Nazvali
su ga Migo i slično je mosasauru, xinovskom morskom gušteru koji je, kako
se smatralo, izumro prije šesdeset četiri miliona godina. Migo je bio dug
desetak metara, ali i pored toga, veoma pokretan.
Mnogo je još drugih jezera u kojima
su viđena čudovišna bića a o kojima nauka skoro ništa određenije ne zna.
Navešću samo neka: Manbu na Tibetu,
Narsilik i Umanak na Grenlandu, Taupo na Novom Zelandu, Zegžinski u Poljskoj,
Santa Lucija i Natal u Južnoj Americi, Katemako u Meksiku, Ikeda u Japanu
i Kjejr u Sibiru.
Ni vode mora i okeana nijesu bez tajanstvenih
bića. Godine 1878. na NJufaundlendu ubijena je xinovska sipa dugačka sedamnaest
metara. Imala je oči čiji je prečnik iznosio punih četrdeset šest centimetara.
Pipci su joj bili dugi jedanaest metara. U blizini istog mjesta, godine
1896. nađeni su ostaci hobotnice, dugačke sedam a široke pet i po metara.
U njujorškom listu čHerald tribjunč
postojao je izvještaj da je A. E. Ričards, prvi oficir broda čSanta Lucijač
u blizini obale Zapadne Kanade, dvadeset prvog oktobra 1933. godine u vodi
vidio neman dugačku oko dvadeset sedam metara. Oči su joj bile ogromne,
crvene i zelene boje. NJušku je imala sličnu njušci krave. Isto ili slično
čudovište gledali su i drugi pomorci ploveći tim vodama na domak obala
Britanske Kolumbije.
Takođe postoje izvještaji očevidaca
da su u avgustu 1917. godine, u blizini Glostera u Masačusetsu vidjeli
morsku neman neuobičajenih dimenzija. Jedna ekipa biologa zabilježila je
sličan dogođaj i u Brazilu u blizini mjesta Paraiba. Čudovište je na vratu
dugom oko dva i po metra imalo glavu sličnu kornjačinoj, samo neuporedivo
veću.
Međutim, u novije vrijeme, posebnu pažnju
privlače čudna bića čovjekolikog oblika ulovljena u vodama Karipskog mora.
Ni vode nekih rijeka nijesu pošteđene prisustva
raznih čudnih bića.Čudnih samo zato što čovjek nije prethodno znao da postoje,
odnosno, za neke od njih mislio je da su već odavno iščezla, izumrla. Zbog
toga ga svojom pojavom iščuđuju i iznenađuju. Najčešće se takva bića primjećuju
u rijekama Hokesberi u Novom Južnom Velsu, Vajt u Kanadi, Misisipi, Misuri
i Karmel u Americi, Doubs u Švajcarskoj, ali i u još mnogim drugim manje
poznatim.
Nedavno su i stanovnici koji žive uz rijeku
Po u Italiji, primijetili nepoznato čovjekoliko biće. Smatra se da je teško
oko 250 kilograma a visoko oko dva metra. Obraslo je dugom mrkobraunkastom
dlakom i vrlo je plašljivo. Što je još čudnije, ispitivanjem tragova, za
koje se ne zna tačno da li pripadaju njemu, utvrđeno je da su radioaktivni.
Međutim, kako saopštava profesor Di DŽenaro, koji aktivno ispituje ta čudna
bića u dolini rijeke Po, kaže da ti tragovi često mijenjaju oblik. Da su
ponekad u obliku ljudskih stopala dužine i do četrdeset centimetara, a
ponekad su daleko manji sa jasno naznačena samo četiri prsta. Postoje očevici
koji su vidjeli kako iz vode te rijeke izlazi ogromni reptil u uspravljenom
položaju.
Nije sasvim sigurno da sva ta bića stalno
borave u tim rijekama, odnosno jezerima. Pretpostavlja se da neka od njih
u ove rijeke dospijevaju iz svojih ušća ili pak nekim podzemnim vodenim
prolazima iz drugih, površinskih a možda čak i iz podzemnih voda
jezera ili rijeka. Ne isključuje se mogućnost da ta bića mogu da žive i
na kopnu, tako da u vodu ulaze samo u određenim vremenskim periodima, dok
sebi love hranu i u sličnim prilikama.
Da vode u sebi skrivaju zaista tajanstvena
bića nepoznatih sposobnosti i moći, govore i mnogobrojna misteriozna događanja
u predjelu, već dosta čuvenog, Bermudskog trougla. O njima je na raznim
mjestima dosta pisano. Pisano je o nestancima aviona, ljudi, podmornica,
brodova... O bezuspješnim potragama za njima, ali nikad o njihovom pronalaženju
ili o razjašnjenju tih misterija. Objašnjenja su uvijek bila zaklonjena
debelim velom tajni.
Tako je još uvijek nepoznat uzrok nestanka
i cijele eskadrile američkih vojnih aviona koji su letjeli iznad voda Bermudskog
trougla, iako je od tada prošlo više od pola vijeka.
Kada bi ovaj slučaj bio usamljen, onda
ne bi predstavljao razlog zbog koga bi čovjek morao sa tolikom zabrinutošću
da posmatra tu pojavu. Sličnih događanja je bilo zaista puno. Navešću samo
neka od njih.
Slučaj sa atomskom podmornicom čNorfolkč
koja je pripadala Ratnoj mornarici Sjedinjenih Država. Dvadeset sedmog
maja 1968. godine, u luci Norfolk, bio se skupio veliki broj civila da
zajedno sa vojnim predstavnicima dočekaju svoje mornare. Samo nekoliko
dana ranije, iz predjela Azurskih ostrva, sa podmornice su bili obaviješteni
da će toga dana uploviti u pomenutu luku. Međutim, uzalud su čekali. Podmornica
se nije pojavljivala a ni veza sa njom nije mogla da se uspostavi. Mislili
su da se desio neki kvar na njoj te je uzletjelo stotine aviona i zaplovilo
mnoštvo brodova da je pronađu. Danima i mjesecima su detaljno pretraživali
vode tog i okolnog područja, ali uzalud. Podmornica ni do danas nije pronađena
niti je pronađen bilo kakav trag njenog tajanstvenog nestanka iako je to
pokušavano najsavremenijom opremom i aparatima veoma visokih performansi
za takvu vrstu djelatnosti. Podmornica je na posve misteriozan način zauvijek
nestala i to sa kompletnim naoružanjem i posadom.
U junu sljedeće godine, u istom području
Bermudskog trougla nestao je jedan američki brod srednje veličine. Sasvim
slučajno pronašao ga je britanski teretnjak, ali brod je bio bez ijednog
člana posade. Brod, iako neoštećen i u plovnom stanju, bio je napušten.
Odmah je obaviješten vlasnik pronađenog broda, ali on ništa nije znao o
uzroku nestanka njegove posade. Ni jedan njen član nikad nije pronađen.
Samo pet dana kasnije, u tom predjelu
je zauvijek i bez ikakvog traga nestala kompletna posada sa jednog većeg
čamca.
Sjutri dan nakon pronalaženja toga napuštenog
čamca, britanski tanker čHelisomač u blizini Bermudskih ostrva pronašao
je lađu dugu 110 metara, takođe bez ijednog člana posade. Svi su bez traga
zauvijek nestali.
Tri dana nakon toga, skoro na istom
mjestu, nestala je i posada još jednog većeg čamca.
Na sličan način se izgubio i teretnjak
čMilton latridesč.Tačno sedmog aprila 1970. na putu iz NJu Orleansa prema
Kejptaunu izgubio se sa kompletnim teretom i posadom. Nikad nikakv trag
njegovog nestanka nije pronađen.
I teretnjak čAnitač, sa dvadeset hiljada
tona tereta i trideset dva člana posade, u martu 1973. iščezao je bez ikakvog
traga.
Ovo su samo neki primjeri od brojnih
misterioznih iščeznuća koja su se događala u vodama i nad vodama Bermudskog
trougla. O njima su u udarnim terminima izvještavali skoro svi američki
javni mediji i pisali mnogi listovi na svojim prvim stranicama.
Međutim, Bermudski trougao nije jedino
područje na kome se događaju čuda nepoznatih uzroka. Skoro da nema mjesta
na ovoj planeti a da se u njemu bar nekad nije dogodilo nešto što nauka
ne može da razjasni. Zbog čega je to tako možda i zbog toga što današnji
čovjek ne želi da ozbiljnije prihvati mogućnost da ovu zemlju ne naseljava
samo svijet koji on poznaje.
SVIJET U UTROBI ZEMLJE
Dilema da li postoji život u utrobi
zemlje, stara je koliko i čovječanstvo. Još starim narodima bile su poznate
brojne legende o bićima koja povremeno izlaze iz zemlje i na razne načine
kontaktiraju sa ljudima na zemlji. Međutim, legende su samo legende i vjerovanje
zasnovano isključivo na njima ne bi bilo toliko značajno kada nezavisno
od njih ne bi imalo i druge, čvršće osnove. Naime, čovjek danas raspolaže
mnogim vjerodostijnijim argumentima na osnovu kojih može vrlo pouzdano
smatrati da spoljašnja strana zemljine kore nije jedina, a ni najpodobnija,
sredina za život. Zbog toga postoji mišljenje, da je zemljina unutrašnjost
daleko povoljnija za to negoli njena površina. U kontekstu sa ovim, sjetimo
se šta je u svom dnevniku zapisao američki admiral Ričard Berd:
Kada je devetnaestog februara
1947. godine pokušao da avionom preleti sjeverni pol iznenada se našao
iznad područja koje nije bilo ubilježeno u njegovoj karti. Svi su mu instrumenti
odjednom otkazali. Preko radija je čuo naredbu da se prizemlji. Kada je
to učinio prišli su mu neki visoki plavokosi ljudi i poveli ga njihovom
starješini.
Berdov razgovor sa njim bio je krajnje
ljubazan, iskren i iznad svega vrlo očaravajući, kao i sve okolo što je
mogao da vidi. Sagovornik mu je kazao da se nalazi u carsvu Ariani u utrobi
zemlje. Da su stanovnici toga carstva daleko savršeniji od stanovnika spoljašnjeg
lica zemlje. Uz to mu je pokazao mapu svoga carstva. Na osnovu nje i crteža
koje mu je ljubazni domaćin pravio, admiral je shvatio da zemlja nije kompaktna
kugla sa užarenim jezgrom velike mase, već je potpuno šuplja kao lopta.
Da je ispod zemljine kore prazan prostor. Prazan, uslovno rečeno jer je
ispunjen unutrašnjom atmosferom u čijem centru se nalazi jedno malo sunce
velike gustine a koje faktički predstavlja jezgro ove planete. Ono isijava
za taj unutrašnji svijet optimalnu svjetlost i toplotu. Dakle, to unutrašnje
sunce predstavlja centar zemljine lopte. Tako su uvijek svi djelovi carstva
Ariani skoro podjednako udaljeni od svoga sunca. Zato u svim njenim djelovima
neprestano traje jedno divno i neprolazno proljeće, Jedna divna i topla
neprolazna zora.
Osim toga, kazao mu je da je prečnik
toga sunca oko 600 milja, a udaljenost unutrašnjeg lica zemlje od njega
oko 2.900 milja. Na mapi je primijetio njihova mora, kopna, ravnice i planine.
Uz to, Ričard nije zaboravio da upita kako je on svojim avionom dospio
u utrobu zemlje, kakve su komunikacije između unutrašnjeg i spoljašnjeg
svijeta? NJegov domaćin mu je crtežima objasnio da je zemljina kora debela
oko 800 milja i da je centar gravitacije u centru zemljine kore. (Ne u
jezgru zemljine lopte, kako naša nauka objašnjava porijeklo sile gravitacije)
Na taj način je gravitacija na njenoj spoljašnjoj i unutrtašnjoj strani
svuda jednaka.
Kazao mu je i to da kroz zemljinu koru
postoji veliki broj prolaza, odnosno, komunikacija sa spoljašnjim svijetom.
Ne samo kroz kopnene već i kroz morske oblasti. Na taj način unutrašnja
mora komuniciraju sa spoljašnjim. Tako kada je na spoljašnjim morima plima
na unutrašnjim je osjeka i obratno. Pa i pored njih, najvažniji i najveći
prolazi iz unutrašnjeg u spoljašnji svijet su na polovima. Na tim mjestima
zemljina kora pravi jedan veliki prstenasti otvor prečnika oko 1400 milja.
Kroz te otvore njihove letilice najčešće izlijeću i odlaze u svemir. Međutim,
ponekad to čine i kroz vodene prolaze. Zbog toga i dandanas pomorci ponekad
vide kako neka nepoznata tijela slijeću u mora ili izlijeću iz njih. Vide
neku čudnu svjetlost nepoznatog porijekla kako sija iz mračnih vodenih
dubina.Ti otvori na polovima su skoro uvijek zaklonjeni gustom maglom i
oblacima, mada neki naučnici pokušavaju da polarnu svjetlost dovedu u vezu
sa svjetlošću koja kroz te otvore dospijeva iz utrobe zemlje. Nakon izvjesnog
vremena Ričarda su ljubazni domaćini vratili njegovom avionu i pomogli
mu da izađe na spoljašnju stranu zemljine kore uz napomenu da o svemu tome
ćuti za dobrobit cijelog čovječanstva. Zbog toga je njegov dnevnik dugo
vremena čuvan u velikoj tajnosti.
Međutim, ipak je jednog dana otvoren
i objavljen u knjizi pod nazivom: čA Fight to The North Pole The
Missing Diary of Admiral R.E. Byrdč. (čLet prema sjevernom polu Izgubljeni
dnevnik admirala Berdač). U crtežima objavljenim u pomenutoj knjizi, osim
onih na polovima, jasno se vide i drugi prolazi u unutrašnji svijet.
Godinu prije svoje smrti, početkom 1956.
admiral Berd je u pratnji još nekoliko aviona letio iznad Južnog pola.
Uspio je da prođe kroz polarni otvor i da vidi, kako je on rekao, čarobne
predjele na kojima mamuti bezbrižno pasu sočnu travu.
Nema puno razloga zbog čega ne bismo
vjerovali u izvještaje ovog hrabrog američkog admirala, jer mnoga čudna
događanja na zemlji upućuju na to da ovaj naš svijet posjećuju bića daleko
savršenija od nas. Možda zbog toga što smo svjesni da su savršenija, teže
vjerujemo u mogućnost da žive tako blizu nas, kao što je utroba zemlje.
Međutim, to naše nevjerovanje ne može da otkloni mogućnost da te naše komšije
možda, obučeni u odijela u kakva se mi oblačimo, i sada šetaju ulicama
našeg grada a da ih mi smatramo svojim sugrađanima. Možda zajedno sa njima
ulazimo u pozorišne dvorane, sjedimo u restoranima, kupamo se u našim toplim
morima i sunčamo na divnim pješčanim plažama... Naravno, njih nemamo pravo
da zovemo vanzemaljcima, jer su oni zemaljci, čak i više nego mi. Takođe
postoji mogućnost da i neke životinje, vodenim ili nekim drugim komunikacijama,
iz podzemnog carstva povremeno dolaze u naše vode ili na naša kopna.
Na osnovu izvještaja iz Berdovog dnevnika
neki naučnici žele da dokažu kako je i biblijski Edem, rajski vrt iz koga
je ogrijehovljeni čovjek istjeran, smješten upravo u tom unutrašnjem carstvu,
u utrobi zemlje. Međutim, u tome ne mogu imati biblijsko opravdanje.
U tom kontekstu, važno je napomenuti
da na Tibetu i danas postoje priče o podzemnoj državi Agarti kojom upravlja
kralj svijeta. Tako je F. Osendovski, ruski istraživač, od tibetanskog
lame Gelonga saznao neke veoma značajne podatke koje oni inače drže u velikoj
tajnosti. Između ostalog i to da je prije više hiljada godina jedan njihov
sveštenik tajnim prolazom odveo cijelo svoje pleme u utrobu zemlje. Lama
mu je u povjerenju kazao da on sigurno zna ljude koji su posjećivali taj
unutrašnji svijet. Da zna više tih tajnih prolaza kojima se tamo lako stiže.
R. Bernard je 1969. u svojoj knjizi
čZemlja je šupljačiznio značajna tumačenja Berdovih izvještaja kao i nekih
starijih mapa iz doba dvanaestog i trinaestog vijeka. Na njima nijesu
samo jasno ucrtani prolazi i otvori na polovima već i kontinenti i vodene
površine unutrašnje strane zemljine kore.
U svojoj knjizi: čOtkrivena Izidač
Helena P. Blavacka piše o vjerskim obredima i ritualima nekih Meksičkih
indijanaca koji u sebi sadrže asocijacije na vjerovanje u podzemni svijet
i u unutrašnje sunce.
U Brazilu postoje predanja o životu
u tome svijetu i suncu koje ga tako blago obasjava. Ta su predanja zapisana
u knjigama kojima Brazilci pridavaju poseban značaj. Veliki broj Brazilaca
vjeruje u postojanje prolaza kroz zemljinu koru kojima može da se stigne
u taj unutrašnji svijet. U svijet u kome ljudi žive srećno, bez bolesti
i patnje.
O podzemnom svijetu govore i drugi
narodi. Među njima i Egipćani. Tako se u čKnjizi mrtvihč spominje čAmentač
kao carstvo podzemnog svijeta.Takođe i u Skandinaviji ljudi vjeruju u rajski
svijet pod zemljom. To potvrđuje njihov ep čEdač u kome je taj svijet,
nazvan čAsarč, tako divno opjevan.
Valja pomenuti da Jevreji prestonicu
tog unutrašnjeg svijeta zovu: čGrad sedam kraljeva Edomač, a Maje ga zovu
čMajaPenč.
O tajnim prolazima za unutrašnji svijet
lama Lobsang Rampa u svojoj knjizi čTreće okoč piše:
č...Povedoše
me tajnim stepenicama koje se nalaze ispod Potale. Dugo smo silazili. Najzad
stigosmo do kraja jednog prolaza koji je zatvarala stijena. Tu se jedan
veliki blok otvori pred nama i nađosmo se ponovo u jednom drugom prolazu,
mračnom i uzanom, koji je mirisao na ustajalo, na začine i tamjan. Nekoliko
metara dalje, zaustavismo se pred teškim pozlaćenim vratima. Ona se najzad
polako otvoriše, uz škripu čiji se odjeci izgubiše u daljini. Lampe na
maslac zamijeniše buktinje. Kretali smo se po nekom hramu iskopanom pod
zemljom, i to mnogo vjekova ranije, u kamenitoj masi nastaloj od vulkanskih
previranja... Približavali smo se zidu na kome je naslikan Točak Života
visok pet metara. Pod treperavom svjetlošću, izgledao je kao da se okreće,
tako da nas skoro uhvati vrtoglavica. Nastavismo da koračamo dalje... Ali
sveštenik koji je išao preda mnom odjednom nestade: ono što se meni činilo
sjenkom, bila su u stvari dobro skrivena vrata.
Ta vrata su vodila u jedan prolaz koji
se neprestano spuštao, uzan prolaz, veoma vijugav i nagnut u kome je slaba
svjetlost lampi činila pomrčinu još gušćom. Kretali smo se nesigurnim korakom,
posrtali i klizali se. Vazduh je bio težak i pritiskao nas je kao da se
Zemlja svom težinom spustila na naša pleća. Imao sam utisak da upadam u
srce svijeta. Najzad, pošto je hodnik savio, pred nama se otvori pećina
u kojoj je sve blistalo od zlata.
U sredini te ogromne prostorije nalazila
se crna kuća, ali tako blistava da mi se činilo da je izgrađena od ebonosa.Čudni
znaci i dijagrami, nalik na one koje sam vidio na bočnim stranama podzemnog
jezgra, prekrivali su zidove. Unutra vidjeh tri crna kamena kovčega ukrašena
gravurama i čudnim natpisima. Nijesu bili zatvoreni.
Gledaj, sine reče mi Starješina sveštenika.
Živjeli su kao bogovi u našoj zemlji
u ono vrijeme kad još nije bilo planina. Hodali su našom zemljom dok je
još more udaralo o naše obale, dok su zvijezde sijale na našem nebu. Gledaj
dobro, jer samo posvećeni su ih vidjeli.
Poslušah ga. Bio sam u isti mah fasciniran
i prestravljen.Tri naga tijela, presvučena zlatom, ležala su opružena preda
mnom. Dva muškarca i jedna žena. Svaka njihova crta bila je vjerno izražena
u zlatu. Ali bili su ogromni! Žena je bila viša od tri metra, a najviši
od muškaraca nije bio manji od šest metara. Imali su velike glave, malo
zasvođene pri vrhu, uzane vilice, mala usta i tanke usne. Nos je bio dug
i tanak. Oči prave i duboko upale. Nije moglo biti da su mrtvi, samo je
izgledalo da su zaspali. Koračali smo na vrhovima prstiju i govorili tiho
kao da se bojimo da ih ne probudimo. Osmotrih poklopac jednog od kovčega;
tu je bila ucrtana nebeska karta sa nekim čudnim zvijezdama...č
Dakle, u cijeloj ovoj knjizi lama govori
o postojanju unutrašnjeg svijeta u kome živi rasa puno naprednija od nas.
Takođe i neki naučnici, među njima i
dr. F. Strejnxis, smatraju da su sve planete šuplje i da je njihova utroba
najpovoljnija sredina za život.
To bi mogao da bude razlog zbog koga
Zemljani ne mogu svojim aparatima da otkriju živi svijet na drugim nebeskim
tijelima, prije svega, na planetama našeg sunčevog sistema. Naime, ljudi
ga traže na njihovim spoljašnjim površinama. Hoće da ga vide tamo gdje
on ne postoji. Zašto ga ne traže u njihovoj unutrašnjosti, tamo gdje mu
je sigurnije i bolje, kao djetetu u majčinoj utrobi?
Orjentalista Nikolas Rerih je objavio
da neki narodi Azije vjeruju da u utrobi zemlje postoji veliko kraljevstvo
Šambala. Vjeruju da je veoma sakriveno i da se do njega dolazi veoma dugačkim
prolazima kroz zemljinu koru.
U prilog vjerovanju da u utrobi zemlje
zaista postoji svijet poput onog u kakav su vjerovali mnogi drevni narodi,
govore i neka novija naučna saznanja. Naime, prije nešto malo više od jedne
godine, NASA
je objavila vijest da su njihovim aparatima čuhvaćeni inteligentni signali
iz utrobe zemlje i da je dešifrovanje u tokuč.
I ruski geolog dr. Leonid Vasiljevič
je krajem 1995. u listu čTehnička mladežč rekao: čda će nauka morati da
revidira stav o unutrašnjosti zemlje.čNa ovakvu izjavu navela su ga najnovija
istraživanja zemljine kore na lokalitetu kod Novosibirska.Tu su specijalne
sonde opremljene kamerama uzele uzorke zemlje sa dubine oko 3.000 metara.
Očekivali su da će uzorak uzet sa te dubine biti topao, gasovit ili polutečan.
Na iznenađenje svih, on je bio hladan tvrd i veoma kompaktan. To je istovremeno
negiralo teoriju o jako usijanoj masi u unutrašnjosti zemljine lopte.
I na drugom kraju planete, američki
istraživači Dejvid i Patricija Lamb, otkrili su nešto što je u to vrijeme
fasciniralo svjetsku javnost. Oni si 1941. godine, objavili rezultate svojih
dugogodišnjih istraživanja Južne Amerike. U njima stoji da su pronašli
podzemni tunel koji vodi od mjesta Kuziko do Lime i dalje na jug dužine
više hiljada kilometara. Tvrdili su da u tome tunelu duboko u utrobi zemlje
pripadnici neke drevne civilizacije, nauci nepoznate, čuvaju skriveno blago
Inka. Naime, rekli su da su pod zemljom sreli jednu grupicu tih ljudi,
izgledom sličnih indijancima ali potpuno bijele boje. Po njima, to su bili
čuvari toga blaga jer im nijesu dozvolili da idu dublje kroz taj, do tada
potpuno nepoznati tunel. Međutim, u arhivi Teozofskog društva u Indiji
nalazi se mapa koja potvrđuje postojanje toga tunela. U toj mapi stoji
da se on prostire mnogo duže nego što su Lambovi pretpostavljali.
Naime, po toj mapi tunel koga su oni
otkrili, iz Južne Amerike ide zapadnom obalom Sjeverne Amerike do Aljaske,
a potom preko azijskog i afričkog kontinenta do istočnih obala Atlantika.
Zatim, prolazeći ispod dna Okeana ide dalje prema zapadu zatvarajući krug
ponovo u Južnoj Americi.
Slična tvrđenja o dijelu ovoga tunela
u Americi svojim radovima iznijeli su i članovi teozofskog pokreta Helene
P.Blavacke.
Postoje izvještaji da je i Adolf Hitler
još kao mlad čovjek vjerovao u podzemaljski svijet. Bio je i član tajnog
društva za otkrivanje toga svijeta koje je 1925. godine osnovao njegov
prijatelj Haushofer. U tu svrhu je za vrijeme Drugog svjetskog rata bio
angažovao desetine Tibetanaca koje je smatrao poznavaocima tajnih prolaza
u to unutrašnje carstvo zemlje. Uz svesrdnu njegovu podršku oni su svakodnevno
radili na tome.
Hitler je želio ne samo da podzemnim
prolazima sa svom svojom ratnom mašinerijom neopaženo uđe u srce Rusije,
već i da stanovnike toga podzemnog svijeta pridobije za ostvarenje svojih
nacističkih ciljeva. Smatra se da je jedan od tih prolaza koji je vodio
na istok prema prostranim i pustim stepama, bio otkriven u predjelu Slovačke.
Međutim, pred sami kraj rata, Tibetanci koji su znali za njega izvršili
su samoubistva da ne bi saveznicima pali u ruke i možda morali da otkriju
tajnu. Tako su vrata podzemnog svijeta ostala i dalje skrivena.